welcome

၈၈၈၈ ကို ဘယ္သူေတြ စခဲ့စခဲ့ ျပည္သူေတြရဲ့ စုေပါင္းပါ၀င္မွဳက အခရာက်သလို ဘယ္သူေတြေပးဆပ္ေပးဆပ္ အျဖဴအစိမ္းေလးေတြရဲ့ နီရဲတဲ့ေသြး ေတြ က အျမဲ သက္ေသ တည္ေနပါတယ္ ။

FTUB မွ ေမေဒးေန ့ ေႀကညာခ်က္

Thursday, April 30, 2009


အဖြဲ ့ခ်ဳပ္ ၏ သေဘာထားနွင့္ ကိုယ္စားလွယ္မ်ား

Wednesday, April 29, 2009










အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ ့ခ်ဳပ္ တိုင္းနွင့္ျပည္နယ္ အစည္းအေ၀း





From EU

Monday, April 27, 2009


စစ္တပ္စခန္းရံုး မီးေလာင္မႈ အလုပ္သမားေတြကို မတရားဖမ္းဆီး

ၿပီးခဲ့တဲ့ မတ္လ ၂၈ ရက္ မနက္ခင္းက ပဲခူးတိုင္း လွည္းကူးၿမိဳ႔နယ္ အင္းတေကာ္တပ္ရင္းလက္ေအာက္ခံ စစ္ေျမျပင္ အင္ဂ်င္နီယာတပ္ရင္း ၉၆၃ ရဲ႔ မင္းကုန္းရြာအနီးက လမ္းေဖာက္လုပ္ေရး စခန္းရံုးတခု မီးေလာင္မႈ ျဖစ္ပြားခဲ့ပါတယ္။ ဒီမီးေလာင္မႈမွာ တာဝန္ရွိသူေတြက လမ္းေဖာက္လုပ္ေရး အလုပ္သမားေတြ ရိွဳ႔တာဆိုၿပီး အလုပ္သမားေတြကို ဖမ္းဆီးခဲ့ပါတယ္။ အလုပ္သမားေခါင္းေဆာင္တဦးျဖစ္သူ ဦးၾကည္လွက သူ႔အလုပ္သမားေတြ မဆီမဆိုင္ အဖမ္းခံရတာျဖစ္ေၾကာင္း အာအက္ဖ္ေအကို ေျပာျပပါတယ္။

ဦးၾကည္လွ။ ။'ယမ္းေတြထားတယ္တဲ့၊ မိုင္းေတြထားတယ္ဆိုေတာ့ က်ေနာ္တို႔က အလုပ္သမားေတြကို မသြားနဲ႔ ေပါက္ကြဲလိမ့္မယ္လုိ႔။ ဗနာက္ၿပီးေတာ့ မီးေရာင္ႀကီိးကလည္း တရံုးလံုးေလာင္ေနတာ။ တျခမ္းကအနီ၊ တျခမ္းက စိမ္းစိမ္းေတြ ျပာျပာေတြ ျဖစ္ေနတယ္ေလ။ အဲဒါနဲ႔ အလုပ္သမားေတြက မသြားရဲဘူး။ တဖက္အျမင္က သူတို႔အျပစ္မက်ေရးအတြက္ က်ေနာ္တို႔ဖက္ကို ေစာင္းလုပ္လုိက္တဲ့သေဘာ ျဖစ္ေနတယ္။ က်ေနာ္အပါအဝင္ ၁၁ ေယာက္ကို အဲဒီ ေလးအိမ္စုမွာ ထားပစ္ခဲ့တယ္။ အဲဒီက ႏံုႏံုအအ ၁၁ ေယာက္ကို ေဖာင္ႀကီးရဲစခန္းကို ေခၚသြားတာ။ အႀကီးေကာင္ဆိုတဲ့ ေကာင္ေလးနဲ႔ အခ်ဳပ္ထဲမွာ က်န္ေနတဲ့ ေဇာ္လတ္ဆုိတဲ့ ေကာင္ေလးႏွစ္ေယာက္၊ တကယ့္ ႏံုႏံုအအ ေကာင္ေလးႏွစ္ေယာက္ကို ေခၚထားလိုက္တာ။ က်န္တာေတြကို ည တခ်က္ထိုးေလာက္မွာ ျပန္လႊတ္ေပးတယ္။ ၃ဝ ရက္ေန႔က အႀကီးေကာင္ဆိုတဲ့ ေကာင္ေလးကို ျပန္လြတ္လိိုက္တယ္။ မီးေလာင္မႈ ျဖစ္တယ္ ဆိုိတဲ့အခ်ိန္မွာ ေတြ႔တယ္ဆိုၿပီးေတာ့ ဆဲြတာ။ ဒါေပမယ့္ အမွန္တကယ္က မီး၊ မီးလို႔ ေအာ္ေတာ့မွ ဒီေကာင္ေလးေတြက က်ေနာ္တို႔ႏိႈးမွ အိပ္ရာကႏိုးတဲ့ ေကာင္ေလးေတြ။ မတရား သက္သက္မဲ့ကို သူတိုိ႔ ဆြဲထားတာ'

ဒီမီးေလာင္မွဳဟာ စခန္းတာဝန္ရွိတဲ့ စာေရးက ဆီထုတ္ေရာင္းရာကေန ေလာင္ခဲ့တာျဖစ္တယ္လို႔ ဦးၾကည္လွက ဆက္ေျပာပါတယ္။


ဦးၾကည္လွ။ ။'ေအာင္ခ်ိဳဦးဆုိတာ အရပ္သားစာေရးေလ။ သူက ဆီေတြဘာေတြလည္း ကိုင္တယ္။ ကားစာရင္းလည္း ကိုင္တယ္။ ဆီကို သူက ညစဥ္ ခိုးထုတ္တာ။ အဲဒီညက သူက ဆိုိင္ကယ္သမား ကိုရဲထြန္းဆိုတဲ့ ဆိုင္ကယ္ကယ္ရီဆြဲတဲ့သူကို ၄ နာရီမွာ ဆီ ႏွစ္ပံုးတင္ခ်င္လို႔ ကိုရဲထြန္းကို လာခဲ့ပါလို႔ က်ေနာ့္ဆိုင္မွာ ခ်ိန္းတယ္။ သူတို႔ခ်ိန္းတဲ့ နာရီမွာပဲ မီးကလည္းေလာင္တယ္။ ရံုးထဲမွာ ရွိေနတဲ့ ဓာတ္ဆီအင္ဂ်င္ မီးစက္တလံုး၊ ဆီေပပါႏွစ္လံုး အျပင္ကို တြန္္းထုတ္သြားတယ္၊ ေအာင္ခ်ိဳဦးတို႔။ ဒီလူေတြဟာ မီးေလာင္တုန္းက မအိပ္ေသးလို႔ ဒီပစၥည္း ထုတ္လုိ႔ရတာ။ အဖမ္းခံထားရတဲ့ ေမာင္ေဇာ္လတ္ကို အတင္းအႀကပ္ ရိုက္ႏွက္စစ္ေဆးၿပီး ဝန္ခံခိုင္းေနတာေၾကာင့္ အမႈမွန္ ေပၚေပါက္ေရး ခက္ခဲေနရတယ္'

ဦးၾကည္လွတို႔အဖြဲ႔အေနနဲ႔ ေဆာက္လုပ္ေရးအင္ဂ်င္နီယာတပ္ဆီက အလုပ္သမားခေငြ သိန္းသံုးဆယ္ေလာက္လည္း မရေသးဘူးလို႔ ေျပာပါတယ္။ အာအက္ဖ္ေအက သတင္းအျပည့္အစံု သိႏုိင္ဖို႔ ေမာင္ေဇာ္လတ္အပါအဝင္ အလုပ္သမားေတြကို ပထမဆံုးဖမ္းသြားတဲ့ ေဖာင္ႀကီးရဲစခန္းကို ဆက္သြယ္ဖို႔ ႀကိဳးစားေပမယ့္ မရခဲ့ပါဘူး။ အလုပ္သမားေတြအေနနဲ႔ အခုလို မတရား အဖမ္းဆီးခံထားရတဲ့အတြက္ ဘယ္ကို ဆက္တိုင္ရမွန္း မသိတာေၾကာင့္ ပဲခူးၿမဳိ႔က လမ္းျပၾကယ္အဖြဲ႔ကို အကူအညီေတာင္းထားတယ္လို႔ သိရပါတယ္။ လမ္းျပႀကယ္အဖြဲ႔ေခါင္းေဆာင္ ေရွ႔ေနဦးေအးျမင့္က အခုလုိ ေျပာျပပါတယ္။

ဦးေအးျမင့္။ ။'တာဝန္ရွိတဲ့ တပ္ၾကပ္ႀကီး ဦးစိုးလြင္က သက္ဆိုင္ရာဌာနက တရားစြဲမွာကိုသိေတာ့ ရာထူးျပဳတ္က်မွာကို ေၾကာက္လုိ႔ ဘာမွမရွိတဲ့ လုပ္သားေလးကို မီးရွိဳ႔ပါတယ္လို႔ လုပ္ခဲ့တဲ့အခ်က္နဲ႔ ဖန္တီးဆြဲတယ္။ ဒါကို ျပည္သူလူထု အားကိုးရမယ့္ ရဲစခန္းကလည္း အကာအကြယ္ မေပးဘူး။ လွည္းကူးၿမိဳ႔နယ္ တရားသူႀကီးကလည္း အကာအကြယ္ မေပးဘူး ။ ၿမိဳ႔နယ္ ဥပေဒအရာရွိ ဦးလွျမင့္ကလည္း အကာအကြယ္ မေပးဘူး။ တပ္ကလည္း ဦးၾကည္လွကို ဒီအမႈမွာ မပါပါနဲ႔၊ ေမာင္ေဇာ္လတ္ သက္ေတာင့္သက္သာ ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ေပးပါ့မယ္လို႔ေျပာၿပီး အမႈထိန္ခ်န္တဲ့ စိတ္ဓာတ္ကို အေရးယူေဆာင္ရြက္ဖို႔ လမ္းျပၾကယ္က ဥပေဒနဲ႔ နည္းလမ္းနဲ႔အညီ လုပ္ႏုိင္ေအာင္လုိ႔ နည္းလမ္းေတာ့ ရွာေနၿပီ'

လူ႔အခြင့္အေရးခ်ိဳးေဖာက္မႈေတြကို ကူညီေဆာင္ရြက္ေပးေနတဲ့ ပဲခူးၿမဳိ႔က လမ္းျပၾကယ္အဖြဲ႔ေခါင္းေဆာင္ ဦးေအးျမင့္က သူတို႔ ကူညီေဆာင္ရြက္မယ့္အေႀကာင္း ေျပာျပသြားတာျဖစ္ပါတယ္။ မီးရွိဳ႔တယ္လို႔ စြပ္စြဲခံရၿပီး ဖမ္းခံထားရတဲ့ ေမာင္ေဇာ္လတ္ကို အင္းစိန္ေထာင္မွာထားၿပီး လွည္းကူးတရားရံုးမွာ စြဲခ်က္မတင္ႏုိင္ေသးပဲ ရံုးထုတ္ေနတယ္လို႔သိရပါတယ္။
ၤFrom RFA

FROM INTERNATIONAL

Sunday, April 26, 2009

Welcome to Infoshop News
Sunday, April 26 2009 @ 09:29 PM CDT
Burmese FTUB Delegates Freed after six days concern over conditions of detainment

Saturday, April 25 2009 @ 12:43 AM CDT

Contributed by: WorkerFreedom

Views: 48
AsiaOn 1 April, five activists of the Federation of Trade Unions of Burma (FTUB) were arrested in their homes in Rangoon, Burma, after attending the first National Congress of the FTUB as delegates. Without explanation and without being formally charged, the five were then released on 11 April following strong protests from the International Trade Union Federation (ITUC) and several other unions. Burmese FTUB Delegates Freed after six days concern over conditions of detainment

On 1 April, five activists of the Federation of Trade Unions of Burma (FTUB) were arrested in their homes in Rangoon, Burma, after attending the first National Congress of the FTUB as delegates. Without explanation and without being formally charged, the five were then released on 11 April following strong protests from the International Trade Union Federation (ITUC) and several other unions.

In a statement, the ITUC said it understands that the ILO was involved in the release.

The five included: Zaw Myint Aung, a teacher from South Okkalapa, Rangoon; Soe Oo, a textile factory worker from Shwe Pyi Thar, Rangoon; Maung Tun Nyein, another textile factory worker from Hlaing Thayar, Rangoon; Khine Lin Myat, a female worker at the UMH Textile factory; and Shwe Yi Nyunt, a nurse’s aide and law student, who is a member of FTUB’s Women’s Committee.

FTUB General Secretary Maung Maung

The ITUC’s appeal to global labour expressed the concern that the five may have been tortured while being detained. In its letter to Burmese military junta leader, General Than Shwe, the ITUC called FTUB a legitimate labour organization and said, “This latest act demonstrates once again the determination of the junta to block any form of democratic activity and to clamp down on any form type of dissent from its iron rule.”

FTUB General Secretary Maung Maung said: “The fact that our members were arrested just after returning from participating in the 1st National Congress of the FTUB” speaks for itself. The historic three-day FTUB Congress was held in a border area inside Burma, and the fact that courageous Burmese trade unionists conducted democratic proceedings inside highly repressive Burma is exemplary, the ICEM believes.

www.icem.org/3157-Burmese-FTUB-Delegates-Freed-after-six-days-concern-over-conditions-of-detainment

သတိ -- ပါတီကိုေစာင့္ေရွာက္ႀကရန္ ေဖာက္ျပန္သူမ်ားရန္မွ (ဒုတိယပိုင္း)

ပါတီက လူႀကီးေတြ ဗဟိုအလုပ္အမွဳေဆာင္ေတြအေပၚတကယ္ပဲ ေစတနာနဲ ့အားမလိုအားမရ
ျဖစ္ခဲ့တဲ့လူငယ္ေတြ ပါတီမွအမွန္တကယ္ရွိခဲ့ပါတယ္။လူႀကီးဆိုေတာ့ေႏွးတယ္ ဆင္ျခင္ထံုတရား
လည္း ႀကီးတယ္ လူငယ္ဆိုတာ ေျချမန္လက္ျမန္နဲ ့ တံုးတိုက္တိုက္ႀကားကိုက္ကိုက္ တိုက္ရဲခိုက္
ရဲႀကတယ္ ။ ပါတီမွာ ဒီလိုရွိခဲ့တဲ့အေျခခံေတြကိုႀကည့္ျပီး တက္ႀကြတဲ့လူငယ္ဟန္ေဆာင္ခဲ့တဲ ့ပုဂၢိဳလ္
ေတြ ကေတာ့ ခံနိုင္ရည္ေရာနဂိုကမွရည္ရြယ္ခ်က္ အမွားအယြင္းေတြနဲ ့ဆိုေတာ့ ေစာေစာရွင္းတာ
ေအးပါတယ္ ေလ လို ့ပဲ ေႀကနပ္ရေပမေပါ့ ။။။။
က်မတို ့ေက်ာ္ျဖတ္ခဲ့ရတဲ့ နွစ္နွစ္ဆယ္သက္တန္းမွာ လမ္း တ၀က္မွာက်န္သူေတြ သက္လံုမေကာင္း
သူေတြ ခိုင္ႀကည္တဲ ့ စိတ္ကင္းသူေတြ ျပတ္ -ျပတ္ ျပီးက်န္ခဲ့ႀကပါျပီ ၁၉၈၈ ရဲ့ ရိုက္ခတ္မွဳ ဟာျပည္
သူေတြရဲ့ရင္မွာ ေမ့ေဖ်ာက္လို ့ခုထိမရေသးပါဘူး ။ ေတာ္လွန္ေရး နိုင္ငံေရး ထဲ ကိုပါမလာပဲ သာမာန္
ျပည္သူအျဖစ္ သူ ့လူမွဳတာ၀န္ သူထမ္းေဆာင္ေနသူအဖို ့ကေတာ့ သူတို ့လုပ္ေနတာလည္း နိုင္ငံ့အေရး
ပါပဲ ဒါေပမဲ ့ ကင္းလႊတ္တယ္ - ေပါ့ ေတာ္လွန္ေရး တို ့ ယံုႀကည္ခ်က္ နဲ ့တိုက္ပြဲ ၀င္တယ္တို ့ဆိုျပီး
တိုက္ပြဲ စာရင္းထဲ ကိုယ့္နာမည္သြင္းခ်င္သူမ်ားကေတာ့ ကိုယ့္စိတ္ကယိုင္လာတာေဖာက္ျပန္ခ်င္လာ
တာ ပင္ပမ္းလာလို ့ ျငိမ္းျငိမ္း ပဲ ေနခ်င္ေတာ့တာေတြ ကို၀န္မခံပဲ အယူအဆ အျမင္ သေဘာထား
မတူႀကတာပါလို ့ ဥပါယ္တံမ်ဥ္ နဲ ့ ေတာ္လွန္ေရးတရပ္ လံုးကို အသံုးခ်ေနတဲ့စကား ခုေနခါ ေတာ္
ေတာ္မ်ားမ်ားႀကားေနရပါတယ္ ။ သတိေတာ့ရွိဖို ့လိုတယ္ ဒါဟာ ေဖာက္ျပန္တာနဲ ့တထပ္ထဲ ဆိုတာ
နားလည္ႀကည့္မိႀကရဲ့လားလို ့ အဲဒီ့လူေတြကို က်မ ေမးခ်င္ပါတယ္။
သူမ်ားေယာင္လို ့အေမာင္ေတာင္မွန္းေျမာက္မွန္းမသိတာမ်ိဳး ေတာ့ မဟုတ္ႀကေတာ့ပါဘူး ။ ေယာင္
တယ္ဆိုတဲ့သူေတြကလည္း သူတို ့ ဖာသာ လႊတ္လပ္စြာပ်ံသန္းဖို ့ အေတာင္တပ္ခ်င္ႀကတာပါ။ျပည္
သူေတြ ပါတစ္ပါတည္းသယ္ေဆာင္နိုင္မဲ ့ အေတြးေတြ လက္ေလ်ာ့ လိုက္ ႀကတာပဲ ျဖစ္မယ္လို ့က်မ
သံုးသပ္ခ်င္ပါတယ္ ။
က်မတို ့ စစ္အုပ္စု အေပၚဘယ္အခ်ိန္မွာမွယံုႀကည္မွဳ ေပးရမလဲ ဆိုရင္ ျပည့္သူလက္ထဲအမွန္တကယ္
အာဏာရျပီ ျပည္သူ ့အစိုးရအစစ္ျဖစ္ ျပီဆို မွ လက္ဆြဲ နဳတ္ဆတ္သင့္ရင္ နဳတ္ဆတ္ရမွာပါ ။ဒါေတာင္
ႀကီးမားတဲ့ အေျခခံဥပေဒကန္ ့သတ္ခ်က္ေတြ နဲ ့စစ္အာဏာသိမ္းမွဳ မ်ိဳး ဘယ္လိုအေႀကာင္းျပခ်က္ နဲ ့
မွတိုင္းျပည္မွာေနာင္ မျဖစ္ေပၚရေအာင္ ႀကပ္မတ္ ရမွာပါ ။
က်မ တို ့ထဲ က ဒီလိုပဲေျပာရမွာေပါ့ ေလ -- ဦးတင္ထြန္းေအာင္တို ့ဦးႀကည္၀င္း တို ့လည္း ဒီ ထဲ က
အခြင့္အလမ္းေတြရျပီး အမတ္ရယ္ လို ့ျဖစ္ျပီးမွ အဲဒီ အဆင္တန္ဆာေတြ ၀တ္ဆင္ျပီးေဖာက္ျပန္သြား
ခဲ့ႀကတာကိုး -- အဲဒီ လို ့ D -7 လို လူစားမ်ိဳးေတြ ထပ္ထြက္ ေနျပီ ဆိုတာ ပါတီ ထဲ က လူငယ္အခ်င္း
ခ်င္းသတိထားမိဖို ့ပါပဲ ။။ ငါေနရာရရင္ ရ မရရင္ ( မင္းသားႀကီးမလုပ္ရရင္ပတ္မႀကီးထိုးေဖာက္တဲ့)
ခင္ထြန္း လို လူစားမ်ိဳးက လူငယ္ေတြ ကို ယံုႀကည္ခ်က္သူ ့မွာ တစ္ခုခုရွိေနသေယာင္ နဲ ့စည္းရံုး
သိမ္းသြင္းေနတာ သတိထားပါ ။ တုန္ ့ျပန္ပါ ေျခပ ပါ -- ကိုယ့္ ကို လာေဆြးေႏြးရင္ ေမာင္းကိုထုတ္
ပစ္လိုက္ပါ ။ NLD ပါတီမွာ မ်ိဳးဆက္ မျပတ္ တိုက္ရဲတဲ့ လူငယ္ေတြ ဆက္တိုက္ထြက္ ပါတယ္ ။။
က်မ တို ့ေထာင္က ထြက္ လာတဲ့ ၂၀၀၂ --၂၀၀၃ မွာေတာ့ ဒီ လူလိမ္ေတြဟာ လူငယ္ထိပ္ဆံုးေနရာ
အရယူထားျပီး တိုက္ရဲတဲ့လူငယ္ေတြ ကို ထုတ္ပစ္ေအာင္ ေဘးေရာက္ေအာင္ စနစ္တက် ပါတီလူငယ္
ေတြ ကိုဖ်က္ဆီးခဲ့ပါတယ္ ။ အေမ်ာ္အျမင္ႀကီးတဲ ့ တစ္ခ်ိဳ ့ေသာ လူငယ္ေတြ က ထိမ္းသိမ္းထားတဲ့အ
တြက္ ခု ခ်ိန္ထိ ပါတီရဲ ့လူငယ္ဂ႑ ဟာ ျမဲျမန္ ့ခိုင္မာဆဲပါ ။က်မ တို ့ အဆိုးဆံုးေတြ နဲ ့ရင္ဆိုင္ရဦးမယ္
အေကာင္းဆံုးေတြ လည္း ရကိုရ ရဦးမယ္ ဆိုတာ အားလံုးသိေနျပီးသားပါ ။ ကိုယ့္အခ်င္းခ်င္းႀကားမွာ
အထူးသတိထားနိုင္ဖို ့ ရဲရင့္တက္ႀကြျပတ္သားထက္ျမတ္တဲ ့ လူငယ္ေတြ အတြက္ တင္ျပလိုက္ပါတယ္။

သတိ -- ပါတီကိုေစာင့္ေရွာက္ႀကရန္ ေဖာက္ျပန္သူမ်ားရန္မွ

Saturday, April 25, 2009

ဒီလိုပါ ဒီလ ဒီရက္ေတြ က်မ အလုပ္တာ၀န္ေတြနဲ ့ ပို ့(စ္)အသစ္မတင္နိုင္ဘူး သူငယ္ခ်င္းေတြ
လည္းေမး(လ္) နဲ ့ပို ့တယ္ က်မကိုယ္တိုင္ေရးတဲ့စာတင္ေပးပါဆိုေတာ့ ေရးခ်င္တာမွအရမ္းပါ ။
စိတ္ထဲမွာမတင္မက် နဲ ့မေျခပလိုက္ရတာေလး က်မ ေရးပါရေစ ။

ျပီးခဲ့တဲ့နွစ္ပါတ္ေလာက္ကေပါ့ - က်မ ကို ဘီဘီစီက အမတစ္ေယာက္က စကား၀ိုင္းတစ္ခု ကို
ဖိတ္ေခၚပါတယ္ ။ဘာကိစၥ ျဖစ္လဲ လို ့ ႀကိဳေမးတဲ့အခါ (၆) နိုင္ငံ ေတြ ့ဆံုေဆြးေႏြးေရးတဲ ့ ---
က်မ သိုးသိုးသန္ ့သန္ ့ႀကားေနတာေတာ့ႀကာပါျပီ ဒါ ဟာ မျဖစ္နိုင္တဲ့ကိစၥႀကီး ကိုမီဒီယာမွာ ငါ
ဘယ္လိုေျပာရပါ့ ေပါ့ -- ကဲ -ဒါမျဖစ္သင့္ဘူးမျဖစ္နိုင္ဘူး တကယ္လုပ္သင့္လုပ္ထိုက္တဲ့သံုးပြင့္
ဆိုင္ေတြ ့ဆံုေဆြးေႏြးေရးကို ေတာင္မလုပ္တဲ့ ဒီစစ္အုပ္စု အေနနဲ ့ ၆ နိုင္ငံ ေဆြးေႏြးေတာ့ေကာ
ဘာထူးလာမလဲ ေျမာက္ကိုရီးယားရဲ ့ နဴးကလီးယား ကိုထိမ္းခ်ဳပ္ဖို ့ႀကိဳးစားတာမ်ိဳးနဲ ့ ကိုယ့္တိုင္း
ျပည္အေျခအေနနဲ့ေတာ့တထပ္တည္းတြက္မရဘူး ေပါ့ အဲဒီ့ေလာက္ပဲ ေျပာမယ္ လို ့စဥ္းစား
ထားပါတယ္ ။ ဘီဘီစီနဲ ့ေျပာရတာက စကား၀ိုင္း ကိုး အခ်ိန္ကသိတ္တိုတယ္ က်မ အရင္
စကၤပူကစီးပြါးေရး လုပ္သူ ဘာညာေပါ့ သူတို ့ေျဖတာေတြ တည့္သည္ျဖစ္ေစ မတည့္သည္ျဖစ္
ေစသာမာန္ျပည္သူတစ္ဦးအေနနဲ ့က်မ ဘယ္လိုမွ မရွိပါဘူး ။ က်မကေတာ့ေစာေစာကေတြး
ထားတဲ့စကားရပ္ေတြအျပင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုႀကည္နဲ ့ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ေတြကိုမလႊတ္
မခ်င္း ဘယ္လိုေတြ ့ဆံုေဆြးေႏြးမွဳမ်ိဳး မွ မေအာင္ျမင္္နိုင္ မျဖစ္ နိုင္ ဘူး လို ့ေျပာခဲ့ပါတယ္ ။

တခ်ိဳ ့တခ်ိဳ ့က ေတာ့ တိုင္းျပည္အေျပာင္းအလဲ ကို ကိုယ့္အယူအဆ နဲ့ ကိုယ္ ေျပာေနတဲ့ ထဲ မွာ
အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ ့ခ်ဳပ္ မွ လူငယ္ေဟာင္း ခင္ထြန္း ဆို တဲ့ အသံႀကားေတာ့ အင္းဒီလူ
ဘာမ်ားေျပာေပ လိမ့္မလဲ မွတ္တာ က်ေနာ္ တို ့အစိုးရ ဆိုတာေတြထပ္ ျပီး ဖားယားေနလိုက္တာ
ပါတီ၀င္ ေတြ ႀကားရင္ ငါတို ့ပါတီကို တံုးလုပ္ ျပီး လူငယ္တာ၀န္ယူသြားတဲ့ေကာင္ ဆိုျပီး ဆဲ မွာ
အမွန္ပါပဲ က်မဒီလူေျပာတာေတြ မွတ္ျပီးျပန္ေျခပ ဖို ့ စဥ္းစားထားေပမဲ့ ဘီဘီစီက အခ်ိန္မေပး
နိုင္ေတာ့တဲ့အတြက္ စကား၀ိုင္း ထဲ စကားမျပတ္ပဲျပီးခဲ့ရတာပါ ။သေဘာထားပဲေပးခဲ့ရတယ္ေပါ့။

အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ ့ခ်ဳပ္ မွာရပ္တည္ခဲ့တဲ့ လူငယ္အေပါင္းတို ့ ဒီသတင္းကိုနားေထာင္ျပီး
ေဒါသျဖစ္ခဲ့ႀကေပ မဲ့ က်မ တို ့ေဒါသျဖစ္ ရံုနဲ ့မျပီးဘူးဆိုတာေတာ့ သတင္းပါခ်င္ပါတယ္။
ဘယ္အဖြဲ ့အစည္း ဘယ္ ပါတီ ဘယ္သမဂၢ မွာမဆို အလာမေကာင္းသူ ရပ္တည္ေနတဲ့ကာလ
မွာလည္းရပ္တည္ခ်က္ခံယူခ်က္ ခိုင္ခိုင္မာမာမရွိသူ အဖြဲ ့အစည္းတြင္းမွာေသြးခြဲ တက္သူ တက္လူ
လူငယ္ေတြကိုနင္းနွိမ္ထားျပီး ေခါင္းေဆာင္နားမွာ အနီးကပ္ေနခြင့္ရေအာင္ခ်ဥ္းကပ္လာသူ အဲဒီ့လို
ပဲခူးတိုင္းက ခင္ထြန္းဆိုတဲ့လူ မ်ိဳးကို က်မတို ့ပါတီမွာ ေနာက္ထပ္ ပံုစံတူ ထပ္မေပၚေပါက္လာဖို ့
ကာကြယ္ရမွာ အားလံုးတာ၀န္ပါပဲ ။က်မျမန္မာျပည္မွာရွိေနစဥ္ကတည္းက လူငယ္လွဳပ္ရွားမွဳမွန္
သမွ်ကို မျဖစ္ေပၚေအာင္စနစ္တက်ခ်ိဳးနွိမ္ထားခဲ့တာ ဒီလူေတြပါပဲ ခု ေတာ့ မီဒီယာမွာေပၚေပၚ
ထင္ထင္ႀကီးကို က်ေနာ္တို ့အစိုးရ က်ေနာ္တို ့အစိုးရ နဲ ့ ေပါရဲ ေျပာရဲလိုက္ပံုမ်ားျဖစ္ ဟာသ
တျဖစ္ ေဒါသလည္းျဖစ္ခ်င္စရာမို ့ ရည္ရြယ္ခ်က္ႀကီးတဲ့ လူငယ္တစ္ခ်ိဳ ့ဟာ ဒီလူေတြရဲ့ ရပ္တည္
ခ်က္ကို အမွန္ေတြထင္ျပီ လိုက္ပါေဆာင္ရြက္မွဳေတြ ရပ္တန္းကရပ္သင့္ပါျပီ။ ဒီလူေတြဟာနဂိုထဲ
ကရည္ရြယ္ခ်က္အမွန္နဲ ့ပါတီမွာလာရပ္သူေတြ မျဖစ္နိုင္တာကိုသေဘာေပါက္နားလည္သင့္ပါ
တယ္။
(ဒုတိယပိုင္းကိုဆက္လက္တင္ျပပါဦးမယ္)

နိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားလႊတ္ေျမာက္ေရးကန္ပိန္း

Thursday, April 23, 2009




ျမန္မာနိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားသမဂၢမွ ဦးသိန္းေအာင္ေက်ာ္ ဦးေအာင္သန္းအပါအ၀င္
နိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားလႊတ္ေျမာက္ေရး လွဳပ္ရွားေနစဥ္

ပိေတာက္ေတြေႏြမွာလိွဳင္ ခေမာက္ေတြေမမွာနိုင္ခဲ့သလို ရဲေဘာ္တို ့ေရ

Sunday, April 19, 2009

အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ ့ခ်ဳပ္ ဗဟို မွ နွစ္သစ္ကူး အလွဴ

Saturday, April 18, 2009






















လူထုေခါင္းေဆာင္ေဒၚေအာင္ဆန္းစုႀကည္။ဘဘဦးတင္ဦးနွင့္တစ္ကြ နိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားအားလံုးလႊတ္ေျမာက္ပါေစ ။။

FTUB မွ ျမန္မာနွစ္သစ္ကူး ျပည္သူသို ့နွတ္ခြန္းဆက္ ေႀကညာခ်က္

Friday, April 17, 2009


ျမန္မာနို္င္ငံအလုပ္သမားသမဂၢမ်ားအဖြဲ ့ခ်ဳပ္

ျပည္သူ ့အသက္အိုးအိမ္ေတြ အခ်ိန္မွီကာကြယ္နိုင္ေသးတယ္ ဗ်ိဳ ့ သူမ်ားနိုင္ငံေတြ ကယ္ဆယ္ဖို ့ျပင္ဆင္ေနျပီ

ေနာက္48နာရီအတြင္းရခိုင္ မန္းတေလး ရွမ္းၿပည္ကို Bijli မုန္တိုင္းoင္ေရာက္ပါမည္…..7:38 AM ဘဂၤလားပင္လယ္ေအာ္ မွ ၿဖစ္ေပၚေနတဲ့ ဆုိင္ကလုန္ ဘီဂ်လီ ( Bijli) ဟာ ၃၆ နာရီအတြင္း ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ႏွင့္ ၿမန္မာႏုိင္ငံ ကုိ ၿဖတ္ေက်ာ္၀င္ေရာက္တုိက္ခုိက္ လိမ့္ မည္။ ၿမန္မာႏုိင္ငံ ရခုိင္ၿပည္နယ္ ရွိ ကုန္တြင္းပုိင္းကုိ ၀င္ေရာက္တုိက္ခုိက္ လွ်င္ ၿပင္အား တနာရီ ၇၅ မုိင္ႏွဳန္းၿဖင့္ စေနေန႔ မွာင္ေရာက္လာ မွာၿဖစ္ၿပီး၊ တနဂၤေႏြေန႔ထိ ၿပင္းၿပင္းထန္ထန္ ၀င္ေရာက္တုိက္ခုိက္ လိမ့္မယ္ လုိ႔ ခန္႔မွန္းေၿပာဆုိေနၾကပါသည္။ ပင္လယ္လႈိင္းလုံးဟာ ၁၄ ေပထိ ၿမင့္တက္လာဖြယ္ရွိေနတယ္လုိ႔ ခန္႔မွန္းေၿပာဆုိေနၾကတယ္။ ဆုိင္ကလုန္ ဘီဂ်လီ ( Bijli) ဟာ ဘဂၤလားပင္လယ္ေအာ္ မွ ဘဂၤလား ေဒ့ရွ္ ႏုိင္ငံကုိ ၿဖတ္ေက်ာ္ၿပီး၊ ၿမန္မာၿပည္ ကုန္တြင္းပုိင္းေတြဆီ ထိၿပင္းၿပင္းထန္ထန္ တုိက္ခတ္လိမ့္မယ္လုိ႔ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ မုိးေလ၀သ ပညာရွင္ေတြ ကုိ တြက္ဆ ခန္႔မွန္းေၿပာဆုိေနၾကတယ္။

ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ အစုိးရ မုိးေလ၀သဌာနက ဘဂၤလားပင္လယ္ေအာ္ ကမ္းေၿခတေလ်ာက္တြင္ရွိေသာ ငါးဖမ္း သေဘၤာမ်ား၊ ကုန္တင္ သ ေဘၤာမ်ား၊ လူမ်ားကုိ သတိေပးထားၿပီး၊ လုံၿခဳံတဲ့ ေနရာေတြ ေ႔ရြေၿပာင္းၾကဖုိ႔ ၿပင္ထန္းစြာ သတိေပးထားၿပီး၊ ကယ္ဆယ္ေရး လုပ္ငန္း ေတြအတြက္ ေစတနာၿဖင့္ ကူညီေပးမဲ့လူေပါင္း ၄၃,၀၀၀ ကုိ အသင့္ၿပင္ဆင္ထားတယ္လုိ႔ ေၿပာဆုိခဲ့ပါသည္။

ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ကယ္ဆယ္ေရး အဖြဲ႔ ဟာ လုံၿခဳံတဲ့ ေနရာေတြကုိ ေၿပာင္းေ႔ရႊဖုိ႔ အခက္အခဲရွိေနၾကသူေတြကုိ အလ်င္အၿမန္ သြားေရာက ္ေန ရာခ်ထားေပးမႈေတြၿပဳလုပ္ေနၾကတယ္။

ၿမန္မာၿပည္ရွိ မုန္တုိင္းစက္ကြင္းေဒသမ်ားတြင္ေနထုိင္ေနၾကေသာ ၿပည္သူမ်ားကုိ အၿမန္ဆုံး ထိေရာက္စြာ အေၾကာင္းၾကား ႏွဳိးေဆာ္ေပး ၾကဖုိ႔ က်ေနာ္တုိ႔ We Fight We Win မွ စာဖတ္သူေတြကုိ ေမတၱာရပ္ခံ အပ္ပါသည္။

မုန္တုိင္း ၾကိဳတင္ ကာကြယ္ေရး အခ်က္မ်ား

မုန္တုိင္းအနၱရာယ္မွ ၾကိဳတင္ကာကြယ္ေရးအခ်က္မ်ားအား လိုက္နာႀကရန္ နွဳိးေဆာ္အပ္ပါသည္။ ျပည္သူမ်ားအားလုံးအေနျဖင့္လည္း အဆိုပါေဒသမ်ားမွ ေဒသခံျပည္သူမ်ားထံ မုန္တိုင္သတင္းမ်ားႏွင့္ ႀကဳိတင္ကာကြယ္ေရးအခ်က္မ်ား ၀ိုင္း၀န္းအေႀကာင္းႀကားေပးႀကပါရန္ ေမတၱာရပ္ခံအပ္ပါသည္။

အခုခ်ိန္မွ စတင္ေရတြက္လွ်င္ မုန္တုိင္းအနၱရာယ္ကုိ ကာကြယ္ရန္အတြက္ နာရီသုံးဆယ္ေလာက္ အခ်ိန္ရသည္။ ထုိေၾကာင္႕ ျပည္သူ႕မ်ား၏ အသက္အုိးအိမ္စည္းစိမ္မ်ားကုိ ကာကြယ္နုိင္ရန္အတြက္ လူတုိင္းတြင္ တာ၀န္ရွိသည္။ အထူးသျဖင္႕ မုန္တုိင္းက်ေရာက္မည္႕ ေနရာမ်ားမွ လူမ်ားတြင္ ပုိမုိတာ၀န္ရွိပါသျဖင္႕ေအာက္ပါအခ်က္မ်ားကုိ လုိက္နာၾကပါရန္ ႏွဳိးေဆာ္အပ္ပါသည္။

* (၁)။ ထုိေန႕မွစ၍ ကမ္းနီးကမ္းေ၀း ငါးဖမ္းေရယာဥ္မ်ားအားလုံး ရပ္နားထားၾကရန္။
* (၂)။ ထုိေန႕မွစ၍ ကုန္တင္သေဘၤာမ်ား၊ ခရီးတင္သေဘၤာမ်ားနွင္႕စက္တတ္ေရယာဥ္နွင္႕ ေရယာဥ္ငယ္အားလုံး ရပ္နားထားၾကရန္။
* (၃)။ မိမိတုိ႕ေရယာဥ္မ်ားအားလုံးကုိ မုန္တုိင္းလြတ္ရာေနရာမ်ားသုိ႕ ေျပာင္းေရြ႕ထားၾကရန္။
* (၄)။ သက္ၾကီးရြယ္အုိမ်ားနွင္႕ကေလးသူငယ္မ်ားကုိ မုန္တုိင္းဒီေရလြတ္ေသာေနရာနွင္႕ လုံျခဳံမွဳရွိေသာေနရာမ်ားသုိ႕ အခုကတည္းက ေရြ႕ေျပာင္းထားရွိၾကရန္။
* (၅)။ သက္ဆုိင္ရာျမိဳ႕နယ္ေဆးရုံ၊ ေဆးေပးခန္းအားလုံး အဆင္သင္႕အေနအထားတြင္ ထားရွိၾကရန္။
* (၆)။ မုန္တုိင္းတုိက္ခတ္ေနစဥ္အတြင္း ျပိဳလဲရန္လြယ္ကူေသာ အိမ္မ်ား၊ သစ္ပင္ၾကီးမ်ားေအာက္တြင္ မေနၾကရန္။
* (၇)။ မုန္တုိင္းတုိက္ခတ္ေနစဥ္အတြင္း အေၾကာက္မလြန္ၾကရန္ႏွင္႕ အနၱရာယ္ရွိသူမ်ားကုိ ႀကိဳးစားျပီးကယ္တင္ေပးၾကရန္။
* (ဂ)။ မုန္တုိင္းတုိက္ခတ္ေနစဥ္အတြင္း လွ်ပ္စစ္ဓါတ္မဟာလုိင္း၊ ရုိရုိးဓါတ္အားလုိင္းမ်ားအားလုံး ပိတ္ထားၾကရန္။ မလုိအပ္ပဲ ဓါတ္တုိင္မ်ားေအာက္သုိ႕ မသြားေရာက္က်ရန္။ ျပတ္က်ေနေသာဓါတ္ၾကိဳးမ်ားကုိ သြားေရာက္ကုိင္တြယ္ျခင္း မျပဳၾကရန္။
* (၉)။ သက္ဆုိင္ရာျမိဳ႕နယ္မ်ားမွ မုန္တုိင္းသတိေပးခ်က္ကုိ ျပည္သူမ်ားသိရွိေစရန္အတြက္ အၾကိမ္ၾကိမ္ အထူးသတင္းအျဖစ္ သတိေပးေၾကညာေပးရန္ လုိအပ္သည္။
* (၁၀)။ မုန္တုိင္းတုိက္ခတ္ေနစဥ္အတြင္း မလုိအပ္ပဲအျပင္သုိ႕ လုံး၀မထြက္ၾကရန္။

www.yamgon.tk ရန္ကုန္ နတ္

စစ္အုပ္စုမွ မုန္းတိုင္းသတိေပးျခင္းထက္ ပိုတဲ့ ကယ္ဆယ္ေနရာခ်ထားေရးေတြ ပို လုပ္သင့္ေႀကာင့္ (ရခိုင္ ကမ္းရိုးတမ္းတစ္ေလ်ာက္၇ွိျပည္သူမ်ားအတြက္)

Thursday, April 16, 2009

ျမန္မာျပည္သူျပည္သားအေပါင္းတို ့
က်မ တို ့ ျမန္မာ့နွစ္သစ္မဂၤလာမွာအားလံုးကိုျပံဳးေပ်ာ္ရြင္ျမဴးတာျမင္ခ်င္
ႀကားခ်င္ေပမဲ့၀မ္းနည္းစရာ မုန္းတိုင္း တစ္ခု သတင္းေႀကာင့္ က်မရင္ထဲ အင္မတန္ မွ ကိုပဲ
စိုးရိမ္ေနမိပါတယ္ ။အဓိကအားျဖင့္ ရခိုင္ျပည္နယ္က ေသြးခ်င္းေတြပို သတိထားနိုင္ဖို ့အခ်င္း
ခ်င္း ဆက္သြယ္ အသိေပးႀကဖို ့ လိုေနပါျပီ။

ဘဂၤလားပင္လယ္ေအာ္ အေနာက္အလယ္ပိုင္းတြင္ျဖစ္ေပၚေနေသာ္ (ဘစ္ဂ်္လီိ)ဟုေခၚေသာ္
ဆိုင္ကလုန္း မုန္တိုင္းသည္ ၁၈-၄-၂၀၀၉ တြင္ ျမန္မာနိုင္ငံ ကမ္း၇ိုးတမ္းေဒသသို ့ ျဖတ္၍
တိုက္ခိုက္ နိုင္သည္ဟု သိရသည္။

မုန္တိုင္း သည္ စိုးရိမ္ရေသာ္ အေျခအေန ရွိသည့္အျပင္ ျမန္မာနိုင္ငံ ရခိုင္ကမ္းရိုးတန္း
ကုန္းတြင္းပိုင္း ကိုေလာေလဆယ္ဦးတည္ေနသျဖင့္ ေဒသခံျပည္သူမ်ားအား ျပည္သူ့ဘ႑ာ
ပိုင္ စိုးထားေသာ စစ္အုပ္စု အေနနွင့္ ျပည္သူမ်ားအား အသက္ေဘးလႊတ္ရာသို ့ လိုရမယ္ရ
ႀကိုတင္ေရႊ ့ေျပာင္းထားေပးသင့္သည္။ ေရႊ ့ေျပာင္းစရိတ္နွင့္ ေနစရာ စားစရာမ်ားကိုလည္း
စီစဥ္ေပးသင့္သည္ဟု သတိေပးနိဳးေဆာ္လိုက္ပါသည္။

ယေန ့အထိ ျမန္မာျပည္သူမ်ား နာဂစ္ ဒုကၡ ေဘးမွ ဒုကၡေတြ မျငိမ္းေအး နိုင္ေသးပါ ေနာက္
ထပ္တစ္ခါ ဤသို ့ေသာအေျခအေနဆိုးမ်ားမျဖစ္ေပၚေစရန္ န-အ-ဖ တြင္ တာ၀န္ရွိ သည္။
အျမန္ဆံုး ျပည္သူ ့ အသက္အိုးအိမ္ စည္းစိမ္မ်ားကို ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ ေပးရန္ အထူး
တိုက္တြန္း ပါသည္။ ျပည္သူလူထု မွလည္း ေရွ့ကျဖစ္ခဲ့ေသာ ဒုကၡ ကို သခၤန္းစား ယူျပီး
မုန္တိုင္းလြတ္နိုင္ရာေဒသမ်ားသို ့ ေျပာင္းေရြ့ေနထိုင္ႀကပါရန္ ေလးစားစြာတိုက္တြန္းအပ္ပါ
သည္။

ျပည္သူလူထုကိုခ်စ္ေသာ ေစနာနာျဖင့္ စိုး၇ိမ္ႀကီးစြာ

ေမအိခင္(လယ္ေ၀း)

ဧျပီ(၁)ရက္ေန ့တြင္ဖမ္းဆီးခံသမဂၢအဖြဲ ့၀င္မ်ားျပန္လည္လြတ္ေျမာက္မွဳနွင့္ပတ္သတ္၍ FTUB မွ ေႀကညာခ်က္

Tuesday, April 14, 2009


Unlawfully detained trade union members released

The five members of FTUB who were arrested unlawfully on April 1, 2009, are back in their homes in Rangoon It was through international solidarity that the five were released. The charges on which they were arrested were never announced, and the FTUB strongly condemns these unlawful arrests.

The following five FTUB members were released on 10 April 2009.

1. U Zaw Myint Aung (49 years old, Teacher, South Okkalapa, Rangoon)
2. U Soe Oo (37 years old, Textile Factory Worker, Shwe Pyi Thar, Rangoon)
3. Maung Tun Nyein (22 years old, Worker, Shwe Hninsi Textile factory, Hlaing Thayar, Rangoon)
4. Ms. Khine Lin Myat (22 years old, Worker, UMH Textile factory)
5. Ms. Shwe Yi Nyunt (25 years old, Nurses Aide and Law Student, University of Western
Rangoon, and Member, FTUB Women’s Committee)

A number of the family members of these five were also arrested. They have now all been released.

On behalf of the released members and their families, FTUB extends its thanks and continuing appreciation to all international and national trade unons who responded to our call, including those unions affiliated to the International Trade Union Confederation (ITUC), the Global Union Federations, the ITUC-Asia/Pacific, and the Asean Trade Union Council (ATUC). We also wish to thank the ILO for its prompt intervention, and add our sincere appreciation to those national Governments who took up the cause of our members.

FTUB requests the international trade union movement, the ITUC and its members, as well as the ILO to
assist the development of the workers’ social and economic conditions in Burma by continuing with the
following demands upon the SPDC Burma regime:

1. The SPDC must gaurentee that the five who were unlawfully arrested and relased do not loose their jobs.
2. The SPDC must strictly abide by ILO Convention 87 of the International Labour Organization on Freedom of Association, which Burma has ratifed, as well as all International Core Labour Standards, which Burma is required as a member of the ILO to enforce.
3. The SPDC must denounce the actions of the authorities involved in arresting our members, and immediately order an end to all actions to prevent workers from forming trade unions and exercising their labour rights in Burma.
-ends-

ညင္းသြဲ့၀န္းရံေလေသြးျပန္

Monday, April 13, 2009


ပန္းပိေတာက္ေတြ
ေရႊရည္လူးခဲ့ေပါ့ေလ
ပုလဲငံုစံပယ္ျဖဴ
ဖူးခိုက္ခိုက္ေ၀









ပန္းေပါင္းစံု
ရာသီကုန္ကူးခဲ့ေပါ့ေလ
ခ်စ္သူကိုရည္စူး
ခူးခဲ့လို ့ေျခြ


















ျမရည္ပတ္မွေရာက္ခဲ့လတ္ဟု
ခ်စ္ထြဋ္တင္သည္
တိမ္ညိုေလလ်ွင္
ဖူးေရာက္ခ်င္သည္
ငွက္သြင္ပ်ံက်မတက္ေသာ္

JTUC မွ ဖမ္းဆီးထားေသာ FTUB အဖြဲ ့၀င္မ်ားအားျပန္လႊတ္ေပးရန္ေတာင္းဆို

Friday, April 10, 2009


အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာအလုပ္သမားသမဂၢမ်ားမွ ဖမ္းဆီခံထားရေသာ FTUB အဖြဲ ့၀င္မ်ားအားလႊတ္ေပးရန္ေတာင္းဆို





HOME CONTRIBUTE CONTACT US

SEARCH

Our Programs
Where We Work

Africa
Americas
Asia
Europe
Middle East and North Africa
Publications
Jobs and Internships
About Us



Solidarity Center Condemns Arrests of Burmese Union Members Print page E-mail to a friend

The Solidarity Center joined the global labor movement in condemning the April 1, 2009, arrests of five members of the Federation of Trade Unions of Burma (FTUB) by the Burmese military junta on their return home from border areas, where the first national FTUB Congress was held.

FTUB General Secretary U Maung Maung deplored the recent arrests of five FTUB members who had attended the first national FTUB Congress.


No charges have been announced in the arrests. According to a statement by the FTUB, the delegates are likely being held in interrogation centers in the Rangoon area, and FTUB spokespersons believe that they may be being tortured.

“These arrests are clearly unlawful and violate international human rights standards that the Burmese government has ratified,” said Solidarity Center Executive Director Ellie Larson in a press release. “They are an insult to the global trade union movement and to workers everywhere.”

The five delegates have served as non-violent advocates and campaigners for worker rights and better wages and working conditions for workers inside Burma. A key feature of the Congress was the reaffirmation of the FTUB’s commitment to an end to military rule and the introduction of democracy in Burma. Union representatives from Southeast Asia, Asia-Pacific countries, Europe, and North America attended the historic Congress.

Arrested were U Zaw Myint Aung, a teacher; U Soe Oo, Maung Tun Nyein, and Khine Lin Myat, all textile factory workers; and Shwe Y Nyunt, a nurse’s aide and law student who is also a member of the FTUB Women’s Committee. In addition, a number of family members were also arrested, threatened, and put under pressure to compel cooperation from the five detained FTUB members.

“We join the International Trade Union Confederation, the global labor movement, and the FTUB in condemning the arrests of these brave trade unionists,” said Larson. “Workers must be allowed to exercise their right to freedom of association.”

Read the Solidarity Center press release

Read the FTUB Statement on Unlawful Detention

AFL-CIO မွ ဖမ္းဆီးခံသမဂၢအဖြဲ ့၀င္မ်ားနွင့္ပတ္သတ္၍

Thursday, April 9, 2009


Solidarity Center Condemns Arrests of Burmese Union Members

The AFL-CIO’s Solidarity Center and the global union movement are condemning the April 1 arrests of five members of the Federation of Trade Unions of Burma (FTUB) by the Burmese military junta. The union members were arrested as they returned home from the first national FTUB Congress.

No charges have been announced in the arrests. According to a statement by the FTUB, the delegates are likely being held in interrogation centers in the Rangoon area, and FTUB spokespersons believe they may be being tortured.

Solidarity Center Director Ellie Larson says:

These arrests are clearly unlawful and violate international human rights standards that the Burmese government has ratified. They are an insult to the global trade union movement and to workers everywhere.


The five union members served as nonviolent advocates and campaigners for workers’ rights and better wages and working conditions for workers in Burma. A key feature of the Congress was the reaffirmation of the FTUB’s commitment to ending military rule and the introduction of democracy in Burma. Union representatives from Southeast Asia, Asia-Pacific countries, Europe and North America attended the historic Congress.

The five persons under arrest include U Zaw Myint Aung, a teacher; U Soe Oo, Maung Tun Nyein and Khine Lin Myat, all textile factory workers; and Shwe Y Nyunt, a nurses aide and law student who is also a member of the FTUB Women’s Committee. In addition, a number of family members were arrested, threatened and put under pressure to compel cooperation from the five detainees.

“We join the International Trade Union Confederation, the International Labor Organization and the FTUB in condemning the arrests of these brave trade unionists,” Larson says.

Workers must be allowed to exercise their right to freedom of association.

This is a crosspost from the Solidarity Center websid

ITUC မွဖမ္းဆီး ထားေသာFTUB အဖြဲ ့၀င္မ်ားအားလႊတ္ေပးရန္ေတာင္းဆို

အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာအလုပ္သမားအဖြဲ ့မွ ဖမ္းဆီးထားေသာ FTUB အဖြဲ ့၀င္မ်ားအားလႊတ္ေပးရန္ေႀကညာခ်က္

ျမန္မာနိုင္ငံအလုပ္သမားသမဂၢမ်ားအဖြဲ ့ခ်ဳပ္အဖြဲ ့၀င္မ်ားဖမ္းဆီးခံရျခင္း

Tuesday, April 7, 2009


Burmese military regime arrests trade union members in Burma:


Burmese military regime arrests trade union members in Burma

Burmese military regime arrests trade union members in Burma: FTUB unlawfully detained, likely tortured

On April 1, 2009, five members of the Federation Trade Unions Burma (FTUB) were arrested in their homes in Rangoon after returning from border areas where they had participated as delegates in the 1st National Congress of FTUB. The five members are likely being held in interrogation centers in the Rangoon area where it is believed they are being tortured. These FTUB members have served as non-violent advocates and campaigners for workers’ rights and the improvement of wages and working conditions for workers inside Burma. While the charges on which they were arrested have not been announced, the FTUB strongly condemns these unlawful arrests.

The FTUB members arrested on April 1 are the following:

1. U Zaw Myint Aung (49 years old, Teacher, South Okkalapa, Rangoon)
2. U Soe Oo (37 years old, Textile Factory Worker, Shwe Pyi Thar, Rangoon)
3. Maung Tun Nyein (22 years old, Worker, Shwe Hninsi Textile factory, Hlaing Thayar, Rangoon)
4. Ms. Khine Lin Myat (22 years old, Worker, UMH Textile factory)
5. Ms. Shwe Yi Nyunt (25 years old, Nurses Aide and Law Student, University of Western
Rangoon, and Member, FTUB Women’s Committee)

In addition, the FTUB has learned that an unspecified number of family members of these five persons were also arrested, and these family members have been threatened and put under pressure in an effort by the military authorities to compel cooperation from the five detained FTUB members.

FTUB strongly demands the following:
1. U Zaw Myint Aung, U Soe Oo, Maung Tun Nyein, Ma Khine Lin Myat, Ma Shwe Yi Nyunt must be released immediately and unconditionally.
2. The SPDC authorities must immediately cease intimidating, detaining and threatening the family members of these FTUB members.
3. The SPDC must strictly abide by the ILO Convention 87 of the International Labour Organization on Freedom of Association, which Burma has ratifed.
4. The SPDC must denounce the actions of the authorities involved arresting our members, and immediately order an end to all actions to prevent workers from forming trade unions and exercising their workers’ rights in Burma.




U Maung Maung, the General Secretary of the FTUB, said today that “Burma has ratified ILO Convention number 87 on Freedom of Association, the military SPDC government is obliged by international law to respect and abide by this Convention. The fact that our members were arrested just after returning from participating in the 1st National Congress of the FTUB, which is recognized by the international labour

movement as the legitimate national labour center of Burma, shows just how little regard Burma’s generals have for human rights, labour rights, and the international agreements they ratify.”

U Maung Maung continued that “We wholeheartedly condemn these arrests as a wanton violation of Burma’s commitments to the ILO and the international community. Our 1st National Congress was attended by more than a twenty labour union delegates from the countries of ASEAN, the wider Asia-Pacific, Europe and North America, and these arrests are an insult to both the international trade union movement, and to the ILO. We call on all human rights and labour rights organizations around the world to take up the cause of these five brave members of the FTUB, and we vow to hold the representatives of SPDC to account at the ILO Conference in Geneva in June.”

The FTUB requests the solidarity, support and cooperation from the International Trade Union Congress (ITUC) and the international labor movement to immediately campaign for the release of not only these five FTUB members, but also for all our unlawfully arrested FTUB sisters and brothers in detention in Burma. The FTUB also calls on the the International Labour Organization (ILO) for its immediate action to help secure the release of our members in detention in Burma, and for continuing action to help achieve all trade union rights, especially Freedom of Association, in Burma.

-30-

FTUB and 15th Anniversary of Council of Asia

Wednesday, April 1, 2009

CALD 15th ANNIVERSARY CONFERENCE




ကလစ္ေထာက္၍ အက်ယ္ခ်ဲ ့ ဖတ္နိုင္ပါသည္ ။